Nederlands
Sorah Al-A'la ( The Most High ) - Verses Number 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 )
Geloofd zij de naam van uwen Heer, den Verhevenste,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 )
Die zijne schepselen geschapen en volmaakt gevormd heeft,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 )
Die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd en hen richt om die te bereiken;
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 )
En die het voedsel voor het vee voortbrengt.
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 )
En het daarna in droge stoppels of donkerkleurig hooi verandert.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 )
Wij zullen u in staat stellen, onze openbaringen te onthouden, en gij zult geen deel daarvan vergeten,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 )
Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 )
Wij zullen u den lichtsten weg gemakkelijk maken.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 )
Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun voordeelig kan zijn.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 )
Wie God vreest zal vermaand worden;
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 )
Maar de meest verdorven (zondaar) zal zich daarvan afwenden.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 )
Die nedergeworpen worden zal, om in het groote hellevuur geroosterd te worden.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 )
Waarin hij sterven noch leven zal.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 )
Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is.
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 )
En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 )
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 )
Hoewel het volgende leven beter en duurzamer is.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 )
Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 )
In de boeken van Abraham en Mozes.